Проверка слова:  

 

Конкурс «В нашей семье говорят по-русски» (2009)

 

Поговори со мной.... по-русски

21.12.2009
missira

Тихий зимний вечер... Медленно кружась, падает хлопьями снег, застилая пушистым покрывалом землю. Деревья оделись в теплые белые шубы. В окнах соседнего дома почти везде горят рождественские светильники с поднимающимися лесенкой свечками. Все в преддверии Рождества, самого светлого праздника – праздника, несущего свет и покой. В Эстонии это семейный праздник, и потому в этот день вечером вся наша семья (мама, бабушка и дедушка) всегда собирались за праздничным столом. Танцующие языки огня в камине... Горящие свечки с ароматом ванили на столе... Запах хвои от стоящей в комнате елки... Спокойно, уютно. Мы всегда отмечали и католическое Рождество, и Новый год вместе с Россией, и Новый год по Эстонии (на час позднее), и русское Рождество, и старый Новый год. Как мне сейчас этого не хватает! Я тоскую по нашим семейным беседам, порой горячим спорам, чтениям вслух. Милые, хорошие, родные, самые-самые ... Моя семья дороже мне любого «... клада, Почетнее короны королей, Наряднее богатого наряда, Охоты соколиной веселей» (Шекспир). И может быть, поэтому я очень часто забираюсь на свою студенческую кровать с ногами, беру домашнего медвежонка и начинаю рассказывать ему, который уже раз, историю про себя, о том как я – эстонская девушка, полюбила русский язык.

Начало... Есть в Эстонии небольшой промышленный городок – Кохтла-Ярве. Сюда в 1948 году приехал воронежский паренек, мой дедушка. Учился сначала в химическом техникуме, потом в Таллинском политехническом институте. В 1959 году привез из своей родной деревни в Эстонию жену. Здесь у них родилась дочь – моя мама. А в девяностом – я. Такая вот совсем обычная история. Государственный язык в Эстонии – эстонский, но в нашей семье вопроса о том, на каком языке будет говорить ребенок, т. е. я, даже не стоял. Мои родители – русские, с детства я слышала русскую речь, первое слово, которое я произнесла, было тоже на языке моих родителей. Мама и бабушка по очереди читали мне сказки, я могла слушать их бесконечно, порой мы играли с ними в игру «Продолжай-ка»: открывали на какой-нибудь странице книжку, мама начинала читать, я ее прерывала и продолжала сама:

У лукоморья дуб зеленый,
Златая цепь на дубе том...

Может быть, желая почувствовать свою самостоятельность и взрослость, может быть из стремления узнать больше я рано научилась читать сама, перестала мучить маму и бабушку и погрузилась в мир книг. Меня влекли экзотические страны, удивительные животные, опасные путешествия... Порой мама насильно отбирала у меня книгу и отправляла на улицу. Я рассказывала своим подругам, близким о прочитанном, делилась впечатлениями.

Школа... Это была новая ступенька в моей жизни. Появились новые друзья, расширился круг моих знакомств, но именно здесь, в Славянской гимназии, изучая математику, физику, биологию, химию, я поняла, как многого можно достичь и познать, зная русский язык. Лебедев, Вавилов, Павлов, Менделеев – вот лишь небольшой список великих ученых, известных далеко за пределами России. А то что 1/3 научно-технической информации в настоящее время закодирована кириллицей вообще говорит о многом.

Когда я была еще школьницей, мама начала знакомить меня с корнями русской, славянской культуры в Эстонии, ведь Эстония и Россия – соседи, а от моего родного города до российской границы всего 60 километров, их разделяет река Нарва (Нарова), по обеим сторонам реки вот уже века стоят две большие крепости: средневековый орденский замок на стороне Эстонии и более поздняя Ивангородская крепость на стороне России – уникальный для Северной Европы архитектурный ансамбль, единственное место в мире, где две вражеские крепости расположены так близко друг к другу, на расстоянии пущенной стрелы.

Не раз мы бывали в парке Кадриорг в Таллинне, где Петр I заложил дворец для своей любимой жены Екатерины. Многое парк пережил за годы своего существования - многолюдье людского курорта и полную заброшенность, строительство дворца и салонов, обывательских домов и спортивных сооружений. Сейчас здесь расположена резиденция Президента Эстонской Республики и Музей Зарубежного Искусства, где можно увидеть картины Дмитрия Левицкого, Василия Тропинина, Ивана Шишкина. Очень любили бродить по теннистым аллеям парка в Тойла, где представитель третьего поколения династии Елисеевых отстроил себе дом из 57 комнат. Жаль, что во время Второй мировой войны дворец был полностью уничтожен и сохранился только фундамент да хозяйственный двор. Подолгу простаивали под «шишкинской сосной» или как ее называют эстонцы «музимянд», вдыхая аромат хвои. Шишкин пять раз приезжал в Нарва-Йыэсуу, любил это место, здесь он создал много замечательных полотен.

В шестом классе я впервые заняла призовое место в городской олимпиаде по русскому языку. Это стало переломным моментом в моей жизни. Я окончательно поняла, что русский язык означает для меня всё, я – частица России. Мне были не страшны ни расстояния, ни границы, ни всевозможные препятствия.

Так началась моя «олимпиадная история». «Светозар», олимпиады школьников; конкурсы, олимпиады на Грамота.ру... Их было много. Что заставляло меня принимать участие? Спортивный азарт, стремление узнать больше, показать себя, оценить свои силы, знания... ну, и конечно, сам РУССКИЙ ЯЗЫК. Ведь выполнение любого конкурсного задания – это творческий процесс, это не просто ответы «да» или «нет». Порой опускались руки, бросала все и говорила себе, что никогда и ни за что больше не возьмусь за это. Но проходило какое-то время, и я снова распечатывала конкурсные задания и с головой уходила в их выполнение. Моему упрямству и упорству поражались порой окружающие, а мне самой было просто интересно. Может быть, поэтому меня дважды приглашали на очный тур международной олимпиады по русскому языку «Светозар» в Москву. Первый раз это произошло в седьмом классе, тогда я была одна из самых молодых участников, второй раз – в двенадцатом классе, где стала призером. Были у меня поражения и победы, ликования и слезы. Но я понимала что это все нужно мне самой, «русской эстонке». Всегда восхищалась многогранностью и лексическим богатством мною любимого языка. Судите сами: знатока своего дела в русском языке можно назвать авторитетом, мастером, умелецем, докой, специалистом (по какой-то части); лицом авторитетным, компетентным, сведущим в какой-то области; профессором, виртуозом, маэстро. О верном друге можно сказать надежный, преданный, испытанный, постоянный, неизменный, готовый пойти в огонь и воду. Вы можете мне возразить, мол, каждый язык мира своеобразен, ярок, выразителен, красив. Возникнув в глубокой древности, каждый из них прошел длительный путь развития, был, есть и будет неутомимым помощником человека в повседневной жизни, помощником без которого трудно обойтись. Я согласна , но у русского языка особое место. Он прожил многие столетия. Менялся из года в год, из века в века, и все же за тысячелетия остался русским языком. Тем же самым, на котором еще князь Игорь призывал своих воинов к защите Родины: «Братие и дружино! Луце же потяту быти, неже полонену быти!»

Участие в олимпиадах мне нравилось еще тем, что это было знакомство с новыми людьми, общение с ними, стремление узнать новое о других странах, желание завести друзей. Так, после 10-го класса я была приглашена в Международный лагерь по русскому языку «Московия». Это - особенный лагерь. О нем можно рассказывать часами. Порой сюда приезжает молодежь, которая с трудом может сказать пару элементарных слов по-русски, а к концу трехнедельного пребывания в лагере они уже свободно общаются на языке Пушкина и Толстого. Но главная отличительная черта «Московии» - это стремление сплотить всех молодых людей в одну большую семью, в которой хоть, может, и возникают размолвки, ссоры, но каждый чувствует себя спокойно и уютно, и где главным действующим лицом является дружба и русский язык. Как не странно, хорошее быстро кончается, но всегда остается то, о чем хочется вспоминать снова и снова. А это - друзья, с которыми я познакомилась в лагере. Верите или нет, но прошло уже три года, а с некоторыми мы до сих пор ведем переписку. Таков он РУССКИЙ ЯЗЫК!

Для меня участие в олимпиадах означало еще и очередную встречу с моей хорошей знакомой – Россией. Я не могу сказать, что побывала во многих местах, хотя и была в Москве, Санкт-Петербурге, путешествовала по Золотому кольцу. Но семиклассницей посетив Москву, я влюбилась в нее, и постоянно стремилась встретиться с ней снова и снова. И пусть я некоторые места столицы видела не один раз, каждый раз узнавала для себя что-то новое. Кремль, Красная площадь, храм Василия Блаженого, Воробьевы горы, Поклонная гора .... У меня даже сложилась своя маленькая традиция встречи со своей любимицей. Подъезжая к столице России, я всегда заранее выходила из купе, смотрела на пригороды, пытаясь вспомнить и увидеть запомнившиеся мне места. А не услышав песню Гамзанова «Москва», льющуюся из радиоприемника, включала плейер и вместе с певцом пела знакомые слова:

Москва. Звонят колокола.
Москва. Златые купола.
Москва. По золоту икон
Проходит летопись времен.

Каждая олимпиада, конкурс были для меня и как новый учитель; требовательный, строгий. Их было много у меня. Отвечая на вопросы «Светозара», я порой обращалась за помощью к Грамоте.ру, а затрудняясь найти ответ на конкурс на сайте Грамота.ру, я вспоминала знания, полученные мною в «Светозаре». Очень благодарна всем своим учителям, которые терпели, учили меня, помогли раскрыть всю красоту и полноту русского языка. Им я говорю слова благодарности: «Учитель, перед именем твоим Позволь смиренно преклонить колено» (Некрасов).

Обо всем этом я часто рассказываю своему медвежонку. История о девушке, которая любит места, где она родилась, маленькую по территории и численности Эстонию. Тихую, уютную... С царством небольших живописных озер; валунов, больших и маленьких; болот, занимающих 20% территории, но всей душой влюбленной в Россию. Эта история не имеет конца – ведь жизнь продолжается, я преодолела только одну планку, сбылась моя мечта – учусь в России, в Санкт-Петербурге. Далеко от меня моя родная семья (не в смысле расстояний), здесь у меня новые знакомые, друзья. Группа наша многонациональна: Латвия, Эстония, Осетия, моя соседка по комнате – девушка из Туркмении. Но нас всех объединяет и сближает мой старый и добрый друг – РУССКИЙ ЯЗЫК. Познание продолжается....

Текущий рейтинг: