10 интересных фактов о футбольных словах
14 июня в России стартует финальная часть 21-го чемпионата мира по футболу. Впервые крупнейший футбольный турнир планеты проходит в нашей стране.
Предлагаем вашему вниманию 10 интересных фактов о словах, которые мы часто будем слышать в течение ближайшего месяца.
Слово футбол 100 лет назад произносилось с ударением на У и могло употребляться в том числе как первая часть сложных слов (как сейчас онлайн-): футбол-клуб.
Слово гол раньше означало «ворота», а не «попадание мяча в ворота». И можно было забить мяч в гол.
Слово офсайд по-русски пишется с одной Ф, а плей-офф – с двумя, хотя и там и там английское off. Это надо просто запомнить (привет «тарельке» и «вильке»).
Сравните написание английского слова champion (откуда наше чемпион) и названия главной улицы Парижа: Champs-Élysées (Елисейские Поля). Это не случайное совпадение: английское слово – из французского. А первоисточник – латинское campus «поле». Чемпион изначально – «боец», «воин», потом «победитель». А латинское campus означало не только «поле», но и «поле сражения».
Арбитром в античности могли называть и председателя пира, законодателя пиршественного стола. Интересно, тогда тоже были претензии к решениям арбитра, кому тост говорить?
Слова тур, турник и турнир исторически родственные и восходят к латинскому корню со значением «круг, оборот, поворот, вращение».
Бутсы, гетры и кроссовки в единственном числе женского рода (одна бутса, гетра, кроссовка), а кеды – мужского (один кед).
Сочетание чемпионат мира пишется строчными буквами.
Название страны Катар, где пройдет следующий чемпионат мира по футболу, произносится в официальной речи с ударением на первом А. Ну а в непринужденной беседе без галстуков можно и КатАр.
Слово болельщик действительно образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого – «испытывать боль». Но раньше болельщик нередко употреблялось и в значении «о том, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем». Вот пример из Л. Успенского: «В России его [Уэллса] слышат и понимают... как великого болельщика за будущее человечества».